Resolvi hoje servir-me de palavras alheias (que me foram enviadas pela net por HM, ou JL, como preferirem, no seu exercício de partilha de frases do dia) por traduzirem o intraduzível e porque o dia vai ser muito comprido... (ou muito curto, dependendo da forma de olhar).
A frase não é nova. Na realidade trata-se de uma variação da Lei de Murphy.
If there's more than one way to do a job, and one of those ways will result in disaster, then somebody will do it that way.
Os comentários... bem... esses deixo-os para vocês.
Recordação
Há 5 anos
3 comentários:
Para aqueles que não conhecem a lei de Murphy, aqui vai uma das versões: "Se algo pode correr mal, há-de correr". Mais informações sobre esta "lei" podem ser encontradas na Wikipedia.
Agradeço a adenda...
"Sem energia para mais". Boa! É como me sinto hoje. E como me senti ontem. Tenho de parar, porque, como dizia o velho amigo-médico, o corpo dá-nos sempre sinais; nós é que os ignoramos.
Hoje, recordei a tempo este conselho. Vou para casa. Vou dormir. Estou a evitar que algo corra mal, se ficar no meu posto de trabalho. Hoje, «... sei que não vou por aí!»
Enviar um comentário